典型工作场景中的英语对话及专业术语
实验室技术员工作场景对话示例:
在加拿大从事实验室技术员NOC 3211)的工作中,以下是一些典型的英语对话示例,涵盖了日常工作景中可能会遇到的情况:
-
接收样本:
- Technician A: “Good morning, did the samples arrive from the clinic?”
- Technician B: “Yes, they just came. Let’s start processing them.”
中文翻译:
- 技术A: “早上好,临床部门的样本送达了吗?”
- 技术员B: “的,刚刚送到。我们开始处理它们吧。”
-
进行实验室测试:
- Technician A “Could you run the blood tests for these patients, please?”
- Technician B: “Sure, I’ll get started on that right away.”
中文翻:
- 技术员A: “请帮忙为这些病人做血液测试,好吗?”
- 技术员B: “当然,我会立即开始处理。”
-
讨论实验结果:
- A: “The results are indicating abnormal levels of glucose.”
- Technician B: “We retest to confirm before reporting.”
中文翻译:
- 技术员A: “结果显示葡萄糖水平异常。”
- 技术员: “在报告之前,我们应该重新测试以确认。”
实验室技术员常见专业术语及中文翻译:
在实验室技术员的工作中,涉及到许多业术语,以下是一些常见术语及其中文翻:
- Hematology(血液学)
- Microbiology(微生物学)
- Serology(血清学
- Immunohematology(免疫血液学)
- **Histology(组织学)6. Cytology(细胞学)
- Biochemistry(生物化学)
- Cytogenetics(细胞遗传学)
这些专业术语在验室技术员的日常工作中经常被使用,涵盖了不同领域的实验室测试和分析。
通过以上对话示例和业术语的介绍,希望能够帮助您更好地了解在加拿从事实验室技术员工作的工作场景和专业术。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755