在加拿大购物时,如何用英语询问商品成分
在加拿大购物时,了解如何用英语询问商品的成分非常重要。以下是几个典型的对话场景,展示了如何用英语询问商品成分,并附上中文意思。涉及到的时间、人物、地点等名词会用加粗显示,读者可以根据自己的情况进行替换。
场景一:在超市询问食品成分
时间:早上 10:00
地点:Maple Supermarket
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Excuse me, could you tell me the ingredients of this bread? | 顾客:打扰一下,您能告诉我这款面包的成分吗? |
Staff: Sure, the ingredients are listed on the back of the package. They include wheat, sugar, and yeast. | 店员:当然,成分列在包装的背面。包括小麦、糖和酵母。 |
Customer: Thank you! | 顾客:谢谢! |
Staff: You’re welcome. | 店员:不客气。 |
场景二:在药店询问药品成分
时间:下午 2:30
地点:Downtown Pharmacy
人物:顾客和药店店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Hi, can you tell me the ingredients of this cold medicine? | 顾客:你好,请问这款感冒药的成分是什么? |
Pharmacist: Yes, it contains acetaminophen, dextromethorphan, and phenylephrine. | 药店店员:好的,它含有对乙酰氨基酚、右美沙芬和伪麻黄碱。 |
Customer: Great, thank you! | 顾客:太好了,谢谢! |
Pharmacist: No problem. | 药店店员:不客气。 |
场景三:在便利店询问零食成分
时间:晚上 7:00
地点:Elm Street Convenience Store
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Excuse me, do you know the ingredients of these chips? | 顾客:打扰一下,您知道这些薯片的成分是什么吗? |
Staff: Let me check for you. The ingredients are potatoes, vegetable oil, and salt. | 店员:让我帮您看看。成分有土豆、植物油和盐。 |
Customer: Thank you very much! | 顾客:非常感谢! |
Staff: You’re welcome. | 店员:不客气。 |
场景四:在保健品店询问成分
时间:中午 12:00
地点:Central Health Store
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Hi, could you tell me the ingredients of this vitamin supplement? | 顾客:你好,请问这款维生素补充剂的成分是什么? |
Staff: Sure, it contains vitamin C, vitamin D, calcium, and magnesium. | 店员:当然,它含有维生素C、维生素D、钙和镁。 |
Customer: Thanks a lot! | 顾客:非常感谢! |
Staff: You’re welcome. | 店员:不客气。 |
这些场景和对话涵盖了在加拿大购物时询问商品成分的一些常见情况,希望对你有所帮助。你可以根据自己的实际情况替换对话中的时间、地点和人物名称。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755