在加拿大购物时,如何用英语请求帮助拿取高处商品
在加拿大购物时,有时需要请求他人帮助拿取高处的商品。了解如何用英语表达这些请求非常重要。以下是几个典型的对话场景,展示了如何用英语请求帮助拿取高处的商品,并附上中文意思。涉及到的核心名词会用加粗显示,读者可以根据自己的情况进行替换。
场景一:在超市请求店员帮助拿取高处的商品
时间:早上 10:00
地点:Maple Supermarket
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Excuse me, could you please help me get the cereal from the top shelf? | 顾客:打扰一下,您能帮我拿一下高处货架上的麦片吗? |
Staff: Sure, let me get that for you. | 店员:当然,我帮您拿。 |
Customer: Thank you! | 顾客:谢谢! |
Staff: You’re welcome. | 店员:不客气。 |
场景二:在服装店请求店员帮助拿取高处的商品
时间:下午 2:30
地点:Downtown Mall
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Hi, could you please help me get that jacket from the top rack? | 顾客:你好,请问您能帮我拿一下顶层货架上的那件夹克吗? |
Staff: Of course, just a moment. | 店员:当然,请稍等。 |
Customer: Great, thank you! | 顾客:太好了,谢谢! |
Staff: No problem. | 店员:不客气。 |
场景三:在电子产品店请求店员帮助拿取高处的商品
时间:晚上 7:00
地点:Elm Street Electronics Store
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Excuse me, could you please help me get the headphones from that high shelf? | 顾客:打扰一下,您能帮我拿一下高处货架上的耳机吗? |
Staff: Sure, let me grab that for you. | 店员:好的,我帮您拿。 |
Customer: Thank you very much! | 顾客:非常感谢! |
Staff: You’re welcome. | 店员:不客气。 |
场景四:在书店请求店员帮助拿取高处的商品
时间:中午 12:00
地点:Central Bookstore
人物:顾客和店员
英文对话 | 中文意思 |
---|---|
Customer: Hi, could you help me get that book from the top shelf? | 顾客:你好,请问您能帮我拿一下高处货架上的那本书吗? |
Staff: Of course, I’ll get it for you. | 店员:当然,我帮您拿。 |
Customer: Thanks a lot! | 顾客:非常感谢! |
Staff: You’re welcome. | 店员:不客气。 |
这些场景和对话涵盖了在加拿大购物时请求帮助拿取高处商品的一些常见情况,希望对你有所帮助。你可以根据自己的实际情况替换对话中的时间、地点和人物名称。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755