在加拿大餐厅点餐时,如何用英语询问菜品分量(附上中文意思)
在加拿大餐厅用餐时,了解如何用英语询问菜品分量非常重要。以下是几个常见场景的对话示例,这些对话可以帮助你在不同的用餐环境中流畅地沟通。每个场景中涉及到的时间、人物、地点等名词会用粗体显示,方便读者替换成他们需要的名称。
场景一:晚餐时在一家高档餐厅
对话 |
中文意思 |
Customer: Excuse me, could you tell me about the portion size of the grilled salmon? |
顾客:打扰一下,您能告诉我烤三文鱼的分量吗? |
Waiter: Certainly, the grilled salmon is an 8-ounce portion, served with a side of vegetables and mashed potatoes. |
服务员:当然,烤三文鱼的分量是8盎司,配有蔬菜和土豆泥。 |
Customer: Is it enough for one person? |
顾客:这个分量够一个人吃吗? |
Waiter: Yes, it’s a generous portion for one person. |
服务员:是的,这个分量对一个人来说很足够。 |
场景二:午餐时在一家咖啡馆
对话 |
中文意思 |
Customer: Hi, can you tell me how big the chicken caesar wrap is? |
顾客:你好,你能告诉我凯撒鸡肉卷的分量有多大吗? |
Barista: The chicken caesar wrap is quite large, approximately 12 inches long. |
咖啡师:凯撒鸡肉卷相当大,大约有12英寸长。 |
Customer: Is it enough for a light lunch? |
顾客:这个分量适合作为轻午餐吗? |
Barista: Yes, it’s perfect for a light lunch. |
咖啡师:是的,作为轻午餐非常合适。 |
场景三:早餐时在一家家庭餐厅
对话 |
中文意思 |
Customer: Excuse me, how much food is in the pancake platter? |
顾客:打扰一下,煎饼拼盘的分量有多少? |
Server: The pancake platter includes three large pancakes, two strips of bacon, and two eggs. |
服务员:煎饼拼盘包括三块大煎饼、两片培根和两个鸡蛋。 |
Customer: Is it enough for a hearty breakfast? |
顾客:这个分量够一顿丰盛的早餐吗? |
Server: Yes, it’s a very filling breakfast. |
服务员:是的,这是一顿非常丰盛的早餐。 |
场景四:晚上在一家快餐店
对话 |
中文意思 |
Customer: Hi, can you tell me about the size of the double cheeseburger meal? |
顾客:你好,你能告诉我双层芝士汉堡餐的分量吗? |
Cashier: The double cheeseburger meal includes a large burger, a medium fries, and a medium drink. |
收银员:双层芝士汉堡餐包括一个大汉堡、一份中薯条和一杯中饮料。 |
Customer: Is it enough for a full meal? |
顾客:这个分量够一顿正餐吗? |
Cashier: Yes, it’s enough for a full meal. |
收银员:是的,这个分量够一顿正餐。 |
场景五:在酒店餐厅享用晚餐
对话 |
中文意思 |
Customer: Good evening, could you tell me about the portion size of the lobster tail? |
顾客:晚上好,您能告诉我龙虾尾的分量吗? |
Host: The lobster tail is a 10-ounce portion, served with garlic butter and a side of vegetables. |
接待员:龙虾尾的分量是10盎司,配有蒜香黄油和蔬菜。 |
Customer: Is it enough for one person or should I order an appetizer as well? |
顾客:这个分量够一个人吃吗,还是我应该再点个前菜? |
Host: It’s enough for one person, but an appetizer would complement it well. |
接待员:这个分量够一个人吃,但加一个前菜会更好。 |
这些对话示例可以帮助你在加拿大的餐厅用餐时更自信地询问菜品分量。你可以根据实际情况替换对话中的时间、人物、地点等名词,以适应不同的用餐需求。希望这些信息对你有所帮助,祝你用餐愉快!
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755