生物学家在加拿大的工作场景中的典型英语对话及专业术语
在加拿大从事生物学家(NOC 2121)工作,日常工作中会涉及到许多专业术语和典型的英语对话。本文将介绍一些常见的工作场景对话,并提供相应的中文翻译,同时列出一些常用的专业术语及其中文意思。
工作场景中的典型英语对话
1. 实验室讨论
- 英语:”Can you please pass me the pipette? I need to measure 10 milliliters of the solution.”
- 中文:”你能把移液管递给我吗?我需要测量10毫升的溶液。”
2. 项目会议
- 英语:”We need to analyze the DNA sequences to determine the genetic variations.”
- 中文:”我们需要分析DNA序列以确定基因变异。”
3. 研究报告
- 英语:”The results indicate a significant increase in enzyme activity under higher temperatures.”
- 中文:”结果表明在较高温度下酶活性显著增加。”
4. 田野调查
- 英语:”We will collect soil samples from different locations to study the microbial diversity.”
- 中文:”我们将从不同地点采集土壤样本以研究微生物多样性。”
5. 与同事交流
- 英语:”Have you completed the data entry for the latest experiment?”
- 中文:”你完成最新实验的数据输入了吗?”
生物学专业术语及其中文意思
1. DNA (Deoxyribonucleic Acid)
- 中文:脱氧核糖核酸
2. RNA (Ribonucleic Acid)
- 中文:核糖核酸
3. Enzyme
- 中文:酶
4. Genetic Variation
- 中文:基因变异
5. Microbial Diversity
- 中文:微生物多样性
6. Pipette
- 中文:移液管
7. Solution
- 中文:溶液
8. Sequence Analysis
- 中文:序列分析
9. Enzyme Activity
- 中文:酶活性
10. Soil Sample
- 中文:土壤样本
通过以上的对话和术语,生物学家在加拿大的工作场景中能够更好地进行交流和研究。这些对话不仅反映了日常工作的实际情况,也展示了生物学领域中常用的专业术语及其对应的中文意思。希望这些内容能够帮助从事或有意从事生物学工作的读者更好地理解和应用相关知识。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755