在加拿大机场申报特殊物品时的英语交流
在加拿大机场,申报特殊物品是确保顺利通关的关键环节。以下是一些典型场景及其对话示例,帮助你用英语有效地申报特殊物品。每个场景都有中文翻译,供你参考。
场景一:申报携带食品
时间: 上午10点
人物: 旅客 (Passenger), 海关工作人员 (Customs Officer)
地点: 机场海关检查区 (Customs Check Area)
旅客 | 对话内容 | 中文意思 |
---|---|---|
Passenger | Hello, I need to declare some food items. Can you tell me the procedure? | 你好,我需要申报一些食品。你能告诉我程序吗? |
Customs Officer | Sure. Please show me the food items and provide a detailed list of what you’re carrying. | 当然。请把食品拿给我看,并提供你携带物品的详细清单。 |
Passenger | Here is the list and the items. | 这是清单和物品。 |
Customs Officer | Thank you. I’ll need to inspect these items. | 谢谢。我需要检查这些物品。 |
场景二:申报携带药品
时间: 下午1点
人物: 旅客 (Passenger), 海关工作人员 (Customs Officer)
地点: 机场海关检查区 (Customs Check Area)
旅客 | 对话内容 | 中文意思 |
---|---|---|
Passenger | Hi, I have some prescription medications with me. How should I declare them? | 你好,我有一些处方药。我应该如何申报? |
Customs Officer | Please show me the medications and provide any relevant documents or prescriptions. | 请把药品给我看看,并提供相关文件或处方。 |
Passenger | Here are the medications and my prescriptions. | 这是药品和我的处方。 |
Customs Officer | Thank you. I’ll review the documents and may need to ask you some additional questions. | 谢谢。我会审查文件,并可能需要问你一些额外的问题。 |
场景三:申报贵重物品
时间: 下午3点
人物: 旅客 (Passenger), 海关工作人员 (Customs Officer)
地点: 机场海关检查区 (Customs Check Area)
旅客 | 对话内容 | 中文意思 |
---|---|---|
Passenger | Hello, I need to declare some valuable items. What do I need to do? | 你好,我需要申报一些贵重物品。我需要做什么? |
Customs Officer | Please provide a detailed list of the items and their values. If possible, show any receipts or proof of purchase. | 请提供物品的详细清单及其价值。如果可能的话,出示任何收据或购买证明。 |
Passenger | Here is the list and the receipts for the items. | 这是物品的清单和收据。 |
Customs Officer | Thank you. I’ll need to process the information and may ask you for additional details. | 谢谢。我需要处理这些信息,可能会要求你提供更多细节。 |
场景四:申报大件物品
时间: 上午11点
人物: 旅客 (Passenger), 海关工作人员 (Customs Officer)
地点: 机场海关检查区 (Customs Check Area)
旅客 | 对话内容 | 中文意思 |
---|---|---|
Passenger | Hi, I’m carrying a large item and need to declare it. What should I do? | 你好,我携带了一个大件物品,需要申报。我该怎么做? |
Customs Officer | Please describe the item and its value. If possible, have it available for inspection. | 请描述一下物品及其价值。如果可能的话,请准备好接受检查。 |
Passenger | Here is the description and the value of the item. | 这是物品的描述和价值。 |
Customs Officer | Thank you. I will need to inspect the item and verify the information. | 谢谢。我需要检查物品并验证信息。 |
场景五:申报现金
时间: 下午5点
人物: 旅客 (Passenger), 海关工作人员 (Customs Officer)
地点: 机场海关检查区 (Customs Check Area)
旅客 | 对话内容 | 中文意思 |
---|---|---|
Passenger | Hello, I am carrying a large amount of cash and need to declare it. What is the procedure? | 你好,我携带了大量现金,需要申报。程序是什么? |
Customs Officer | Please declare the amount of cash you are carrying and provide any necessary documentation. | 请申报你携带的现金金额,并提供任何必要的文件。 |
Passenger | Here is the amount of cash and the relevant documentation. | 这是现金金额和相关文件。 |
Customs Officer | Thank you. I will review the information and complete the declaration process. | 谢谢。我会审查这些信息,并完成申报过程。 |
这些对话示例展示了在加拿大机场申报特殊物品时的常用英语表达方式。根据你的实际情况,可以替换相关的名称和时间。希望这些示例能帮助你顺利通过海关检查。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755