在加拿大从事电气技师 (NOC 2241) 的典型英语对话与专业术语
在加拿大,电气技师 (NOC 2241) 的工作场景中,经常会涉及到一些典型的英语对话和专业术语。了解这些对话和术语,不仅有助于提高工作效率,还能更好地与同事和客户沟通。以下是一些常见的对话场景和专业术语及其中文翻译。
典型工作场景中的英语对话
-
设备安装
- 英语:Can you help me install this circuit breaker?
- 中文:你能帮我安装这个断路器吗?
-
故障排除
- 英语:We need to troubleshoot the wiring issue in the main panel.
- 中文:我们需要排查主配电盘的线路问题。
-
安全检查
- 英语:Have you completed the safety inspection for the new installation?
- 中文:你完成新安装的安全检查了吗?
-
客户沟通
- 英语:The power outage was caused by a blown fuse. We will replace it immediately.
- 中文:停电是由保险丝熔断引起的。我们会立即更换。
-
项目讨论
- 英语:Let’s discuss the electrical layout for the new building.
- 中文:我们来讨论一下新建筑的电气布局。
电气技师常用的英语专业术语
-
Circuit Breaker
- 中文:断路器
- 解释:一种自动断开电路的装置,用于保护电路免受过载或短路的影响。
-
Wiring
- 中文:布线
- 解释:电线和电缆的安装和连接过程。
-
Fuse
- 中文:保险丝
- 解释:一种保护装置,当电流过大时会熔断以保护电路。
-
Main Panel
- 中文:主配电盘
- 解释:电力系统的主要控制和分配中心。
-
Grounding
- 中文:接地
- 解释:将电气设备连接到地面以防止电击的过程。
-
Voltage
- 中文:电压
- 解释:电势差,驱动电流通过电路的力量。
-
Current
- 中文:电流
- 解释:电荷流动的速率,通常以安培(Ampere)为单位。
-
Conduit
- 中文:导管
- 解释:用于保护和引导电线的管道。
-
Transformer
- 中文:变压器
- 解释:一种改变电压的设备,用于电力传输和分配。
-
Load
- 中文:负载
- 解释:电路中消耗电能的设备或装置。
总结
在加拿大从事电气技师 (NOC 2241) 的工作中,掌握常见的英语对话和专业术语是非常重要的。这不仅有助于日常工作中的沟通,还能提高工作效率和安全性。希望以上内容能为准备或已经在加拿大从事电气技师工作的朋友们提供一些帮助。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755