如何在加拿大用英语清晰地传达书面信息
在加拿大,清晰有效的书面沟通对于职业成功至关重要。以下是几个典型的英语对话场景及其中文翻译,帮助你在书面沟通中清晰地传达信息。
场景一:撰写电子邮件确认事项
英语对话 |
中文翻译 |
You: Hi [Name], I’m writing to confirm the details of our meeting scheduled for next week. |
你: 你好,[名字],我写信是为了确认我们下周安排的会议的细节。 |
[Name]: Sure, I’ve reviewed the agenda and everything looks good. |
[名字]: 当然,我已经查看了议程,一切都很好。 |
You: Great! Just to clarify, the meeting will be held on Monday at 10 AM, and we will discuss the quarterly report. |
你: 很好!为了确认,会议将在星期一上午10点举行,我们将讨论季度报告。 |
[Name]: That’s correct. I’ll see you then. |
[名字]: 没错。到时见。 |
场景二:发送项目进度更新
英语对话 |
中文翻译 |
You: Dear [Name], I’m providing an update on the project status. We have completed the initial phase and are now moving into the development phase. |
你: 亲爱的[名字],我在提供项目状态更新。我们已经完成了初始阶段,现在进入了开发阶段。 |
[Name]: Thank you for the update. What are the next steps? |
[名字]: 谢谢你的更新。接下来的步骤是什么? |
You: The next steps include finalizing the design and starting testing by the end of this month. I will send another update once we make more progress. |
你: 接下来的步骤包括完成设计并在本月底前开始测试。一旦我们取得更多进展,我会再发一份更新。 |
[Name]: Sounds good. I look forward to the next update. |
[名字]: 听起来不错。我期待下一次的更新。 |
场景三:提出请求和建议
英语对话 |
中文翻译 |
You: Hi [Name], I’m reaching out to request your feedback on the attached report. Your insights would be very valuable. |
你: 你好,[名字],我联系你是为了请求你对附件中的报告提出反馈。你的见解非常宝贵。 |
[Name]: Hi! I’ll review the report and get back to you with my comments by the end of the week. |
[名字]: 你好!我会审查报告,并在本周末前给你我的意见。 |
You: Thank you! If possible, could you also suggest any improvements that could enhance the clarity of the report? |
你: 谢谢!如果可能的话,你能否也建议一些可以提高报告清晰度的改进措施? |
[Name]: Certainly. I’ll make sure to include that in my feedback. |
名字: 当然。我会确保在反馈中包括这些内容。 |
场景四:确认文档和报告的细节
英语对话 |
中文翻译 |
You: Hello [Name], I’m following up to ensure that you received the document I sent last week. |
你: 你好,[名字],我跟进一下确认你收到了我上周发送的文件。 |
[Name]: Hi! Yes, I received it. I’m currently reviewing the details and will get back to you with any questions. |
[名字]: 你好!是的,我收到了。我正在审核细节,会在有问题时联系你。 |
You: Great. Please let me know if you need any additional information or clarifications. |
你: 很好。如果你需要任何额外信息或澄清,请告诉我。 |
[Name]: Will do. Thanks for following up. |
名字: 会的。谢谢你的跟进。 |
这些对话场景展示了如何在不同情况下清晰地传达书面信息。在实际操作中,注意使用明确的措辞、详细的描述和礼貌的表达可以提高沟通的效果。
想和我交流,或任何加拿大工作、生活、学习有关问题或话题,都可联系老卢。我的微信:ludashu0755